Le bilinguisme chez le bébé expliqué par Anne Christophe, psycholinguiste

Saviez-vous que plus d’un être humain sur deux est bilingue ?

Cela peut paraître étrange dans un pays comme la France très fortement marqué par le monolinguisme mais, au niveau mondial, c’est le bilinguisme qui est la norme. Malgré cela, l’enfant bilingue a longtemps souffert d’a priori. Anne Christophe est psycholinguiste, directrice de recherche au CNRS, directrice du Laboratoire de Sciences Cognitives et Psycholinguistique au Département d’études cognitives de l’Ecole Nationale Supérieure. Elle nous explique dans cette courte vidéo les bienfaits du bilinguisme chez l’enfant, brisant un à un, en s’appuyant sur des études scientifiques, des a priori d’une autre époque.

Mes vœux

Chers amis, clients et partenaires,

Après ce début d’année bouleversant et émouvant, présenter ses vœux pour la nouvelle année pourrait vous sembler inapproprié. Malgré tout, je tenais à vous souhaiter à toutes et  à tous une excellente année 2015.

2015-happy-new-year-wallpaper-25

 

Je veux également  vous remercier d’avoir partagé avec moi cette année 2014, année qui fut très particulière pour moi car la boutique et ma famille bilingue ont toutes les deux un peu grandi.

Je suis certaine que cette année 2015 nous apportera à tous la joie, la santé ainsi qu’un peu plus de compréhension et d’ouverture vers les autres cultures. C’est aussi pour cette raison que j’ai souhaité me lancer dans cette aventure de livres et de jouets pour enfants bilingues : Apprendre une langue à un enfant, c’est l’aider à découvrir une autre culture, à comprendre un peu mieux l’autre, à s’ouvrir au monde, à devenir un peu plus tolérant pour un avenir que je souhaite meilleur.

Bonne année 2015 à tous! ¡Feliz año nuevo! Happy new year! Frohes neues Jahr! Feliç any nou!

Les Aventures bilingues d’Enzo

Cette semaine je vous présente les Aventures d’Enzo publiées chez Solo Infinity Publishing, l’un de nos partenaires aux États-Unis. Il s’agit de livres bilingues français-anglais pour les enfants.

Enzo est un petit personnage sans cheveux sur la tête qui est né sous l’œil de monsieur Taureau. La rencontre de ce puissant personnage sera la première d’une longue série d’aventures écrites simultanément en français et en anglais.

Livres bilingues français-anglais

La naissance du petit Enzo est né d’un coup de foudre, celui de Laurent Colasse, entrepreneur français expatrié en Californie, pour les créations de la dessinatrice anglaise Sarah Bainton. Inspirée par la naissance de son enfant et les dessins de Sarah, Sonia Colasse écrit les aventures du petit Enzo. »Chaque histoire a été rédigée comme une découverte faite par mon fils ou de ma propre imagination. J’ai commencé avec le thème des signes astrologiques sans parler de l’astrologie. Les histoires sont ainsi nés, avec à chaque fois une petite morale” précise-t-elle.

En 2011, ces magnifiques petites histoires ont été traduites par des professeur afin que l’enfant puisse découvrir le français tout en richissant sa langue maternelle. Au départ les Aventures du petit Enzo étaient publiées exclusivement en anglais et français. Desormais, la collection est disponible en anglais-espagnol et les traductions des versions anglais-portugais et anglais-allemand sont en cours de réalisation. 

Livres bilingues anglais-français

Je trouve ces livres idéaux pour les familles bilingues qui souhaitent entretenir la deuxième langue de la maison. Si vous voulez découvrir ou acheter un ou plusieurs livres de cette jolie collection rendez-vous directement sur le site de l’éditeur Solo Infinity.

Apprenons l’anglais avec Max de Sydney

Livre en anglais pour enfants

Livre en anglais pour enfants

J’aimerais vous présenter le livre en anglais « Hello, I am Max from Sydney ». Il s’agit d’un livre complètement en anglais pour les enfants à partir de 7 ans et qui correspond au niveau A1 du CECRL. C’est l’histoire de Max, un petit australien qui nous fait voyager dans la ville de Sydney, nous présente sa famille et son école, nous montre les principaux lieux emblématiques de la ville et nous fait découvrir une petite partie de la culture australienne.

L’histoire est rédigée avec des phrases courtes et simples. Les jolies illustrations ainsi que le vocabulaire en images sur la page droite aident à mieux comprendre et apprendre les nouveaux mots en anglais. De plus, à la fin du livre on retrouve la traduction des textes en français.

Livre en anglais pour enfants

Livre en anglais pour enfats

Dans le même esprit sont disponibles « Hello, I am Lily from New York City » et « Hello, I am Fiona from Scotland »

Donc, si vous cherchez un livre marrant et ludique pour stimuler l’apprentissage de l’anglais chez vos enfants, n’hésitez pas à faire un tour sur ma boutique Linguatoys ou contactez-moi pour plus de renseignements.

A très bientôt !

L’anniversaire de Linguatoys.com : giveaway !

Cette semaine, plus précisément le 19 avril, c’est l’anniversaire de Linguatoys.com. Ça fut une année chargée d’apprentissages de toute sorte et de belles rencontres avec des partenaires, des blogueuses et des parents. Pour démarrer les festivités, j’ai décidé de lancer un giveaway* sur Instagram. Pour participer il faut d’abord commenter et partager la photo du cadeau de votre choix (parmi les 4 proposés) sur mon profil d’Instagram puis répondre à la suite de ce billet aux deux questions suivantes (n’oubliez pas de mentionner dans la réponse votre pseudo sur Instagram):

  1. Pourquoi voulez-vous que votre enfant apprenne une deuxième langue ? et…
  2. Quel est votre jeu, livre ou CD, préféré dans le catalogue de Linguatoys.com ?

Livre bilingue anglais

Livre bilingue français-anglais

Livre bilingue espagnol

Livre bilingue français-espagnol

Livre bilingue allemand

Livre bilingue français-allemand

Livre bilingue italien

Livre bilingue français-italien

Chaque réponse se verra attribuée un numéro pour un tirage au sort sur Random.org

Prêt(e)s ?  Vous avez jusqu’au 21 avril à 20h ! Allez, bonne chance et partagez avec vos amis !

*Valable uniquement en France Métropolitaine

*********************************************************************************************************************************

Capture Random

 

Merci à toutes pour avoir pris le temps de participer à ce giveaway. Si la quantité n’y était pas la qualité des participants y était !

Le sort a désigné delphdolce comme la gagnante de ce jeu. J’attends l’adresse son adresse (par message privé) pour préparer le colis et l’envoyer. Merci encore !

 

Des jouets bilingues : DIY !

Trouver des idées amusantes pour apprendre aux enfants une deuxième langue ce n’est pas toujours facile. Pour cette raison je veux partager avec vous quelques idées pour travailler, de façon créative et en famille, l’initiation à la lecture et à l’écriture avec un jeu disponible sur ma boutique.

jouets bilingues

Tampons abécédaire

Un imagier bilingue personnalisé L’idée est de créer un jouet personnalisé qui nous permet de développer le vocabulaire des enfants dans les deux langues de votre choix.

Matériels

Nous avons besoin de :

– Plus au moins 26 cartes de la même taille en papier bristol (le double si on veut faire un imagier bilingue);

– Des photos/images ou des crayons en couleurs;

– Un set de tampons avec l’abécédaire;

Sur chaque carte on colle une photo ou on dessine une image qui correspond à une lettre de l’alphabet. Dans le cas des imagiers bilingues on essaie, d’utiliser une image qui commence dans les deux langues par la même lettre, par exemple: Fr-ang ->A Airplane-Avion; Fr-Esp -> B bébé-bebé; Fr-All -> M mère-Mutter…

On peut également s’en servir pour faire ses propres cartes visuelles ou agrandir celles que vous avez déjà achetées sur la boutique en anglais ou en espagnol.

Cartes visuelles

Cartes visuelles DIY – Photo : Crafty Little Grey Fox

Un puzzle bilingue pas comme les autres. On travaille de façon créative la reconnaissance des lettres.

Matériels:

– Une plaque de carton

– Papier blanc ou en couleurs

– De la colle

– Des crayons en couleurs (ou des paillettes ou d’autres matériels pour la décoration au goût des enfants)

– Un set de tampons avec l’abécédaire

– Des ciseaux/un cutter

On commence par recouvrir la plaque de carton avec le papier. Après on estampe les lettres de l’alphabet en ordre avec le set des tampons et on les décore à notre goût. Ce moment est idéal pour réviser les couleurs (ou les textures) dans les deux langues. Finalement, on dessine les formes des pièces de notre puzzle et on les coupe et ça y est ! Nous sommes prêts pour jouer !

Si vous avez d’autres idées pour développer la reconnaissances des lettres et l’apprentissage du vocabulaire chez les enfants bilingues, n’hésitez pas à les partager !

Jeux d’intérieur en anglais pour cet hiver 

Les vacances d’hiver sont déjà là. Que vous partez ou non en vacances vous êtes probablement en quêtes d’idées pour occuper vos enfants avec des activités d’intérieur.

Que pensez-vous d’un superbe cahier d’activités bilingues anglais-français ? Vos enfants peuvent apprendre du vocabulaire en anglais et en français et en même temps améliorer leur motricité fine avec des activités ludiques et amusantes tel que le coloriage, l’entourage ou placer des autocollants !

Activités bilingues anglais-français

Cahier d’activités bilingue français-anglais : les saisons

Pour jouer en famille à 2 ou à 4 je vous conseille le jeu éducatif en anglais Alphabet Lotto. Ce jeu unilingue en anglais permet aux enfants d’apprendre les premiers mots de la langue de Shakespeare et stimule l’expression orale de l’enfant.

Jeu éducatif en anglais

Alphabet lotto : jeu en anglais

Si vous cherchez des jouets ou des livres bilingues en  espagnolallemand, l’italien ou dans une autre langue, allez faire un petit tour sur ma boutique Linguatoys.com ou contactez-moi directement. Je serai très heureuse de vous conseiller dans votre choix.